合规举报途径
Compliance reporting channels
所有供应商在遇到任何潜在的出口管制、反商业贿赂、数据保护等合规问题或潜在违规行为时需要进行举报, 且在任何情况下均不会因正当举报实际发生或疑似发生的违规行为而遭受报复行为。
All suppliers shall report suspected export control compliance/anti-commercial bribery/data protection or potential violation and shall be protected from any retaliation.
特别公告:云服务热线电话(400-830-8330;+86-755-26771706)已于2020年6月30日正式停用,请使用新热线电话。
Notice:The Cloud Service Hotline(400-830-8330;+86-755-26771706 )was officially stopped on June 30, 2020,please use the new Hotline as below.
您可以通过公司各类举报途径(包括匿名或实名)进行举报:
Compliance reporting channels(real-nane or anomous):
网站:http://www.tip-offs.com.cn/ZTE
邮箱:ZTEWhistleblowing@tip-offs.com.cn
新热线电话(2020年4月1日开通):400-0707-099(中国大陆)
+8621-3313-8584(海外及港澳台)
Website: http://www.tip-offs.com.cn/ZTE
Email: ZTEWhistleblowing@tip-offs.com.cn
New Hotline(Open in April 1 2020): 400-0707-099 (Mainland China)
+8621-3313-8584(Overseas,Hongkong,Macao and Taiwan)
合规稽查举报邮箱:complianceaudit@zte.com.cn
Compliance Audit Reporting Email: complianceaudit@zte.com.cn