INFORMATION ABOUT OUR USE OF COOKIES

Our website uses cookies to distinguish you from other users of our website. This helps us to provide you with a good experience when you browse our website and also allows us to improve our site.
当前位置:首页> 最新动态
CECO Newsletter to Business Partners – Q1 2024 首席出口管制合规官致业务合作伙伴的季度通讯稿 – 2024年第一季度
2024-04-18

Dear Business Partner,

尊敬的业务合作伙伴:

ZTE believes that export compliance is of critical importance to sustainable business development, for us and for you as well. This newsletter describes the major efforts we have made in the first quarter of 2024 to ensure export control compliance. We believe these efforts will help manage export control compliance risks and promote the sound development of our business relationship.

中兴通讯相信出口合规有利于我们与您的业务的可持续发展。本篇通讯稿介绍了我们近期为确保出口管制合规所做的一些主要努力,我们相信这些合规建设举措有助于管控出口管制合规风险,促进我们与您业务关系的稳健发展。

First, we have been promoting the deployment and implementation of the self-developed Export Compliance Screening System (ECSS). In 2023, the system was successfully interconnected with the main business processes of ZTE Corporation and Kangxun. In the first quarter of this year, the system was applied to more business processes that were under manual control before, covering R&D, engineering service, supply chain, mobile device, HR, and finance and accounting. In addition, the company continued to promote the application of the system in more subsidiaries. With those measures, we improved the efficiency of export controls and effectively controlled compliance risks, further enhancing the digitalization of compliance management.

首先,我们继续推动自研合规管控系统ECSS的部署实施。2023年,中兴通讯股份公司及中兴康讯的主业务流程已全面接入ECSS系统。今年一季度,我们将更多人工合规管控的业务场景接入ECSS,涵盖了研发、工服、供应链、终端、人事、财务六个业务领域。同时,我们持续在子公司扩大ECSS的实施范围。ECSS的不断部署在提升出口管制合规管控效率的同时,有效管控了合规风险,显著提升了集团整体合规数字化管控水平。

Currently, with the issuance of China's Measures for the Compliance Management of Central Enterprises and the growing emphasis on compliance system building, more Chinese enterprises have established professional export compliance teams, and shown a strong demand for automated compliance management systems. With comprehensive functions, high adaptability, flexible configuration, and high data security, the ECSS has been drawing interests from partners in a wide range of industries, including auto, communications, semiconductor, manufacturing, household appliance, healthcare, and logistics. Together, we have been exploring opportunities for jointly building an efficient, win-win, and sustainable compliance ecosystem.

与此同时,随着《中央企业合规管理办法》的颁布及出口型企业对合规体系建设的日益重视,越来越多的中国企业建立了专业的出口合规团队,并对自动化合规管理系统表现出强烈诉求。ECSS系统凭借其功能全面、高适配度、配置灵活、高数据安全的特点,吸引了汽车、通讯、半导体、制造、家电、医疗及物流等多个行业的企业与我们积极沟通,共同探索合作机会,努力共建一个高效、共赢、可持续的合规生态。

Also, the company has been improving the mechanism for working with the Special Compliance Coordinator (SCC), and promoting direct exchanges with BIS and the SCC. We together discussed the mechanism and topics of common concern, to facilitate continuous optimization of follow-up supervision.

在监管配合方面,中兴通讯不断优化与特别合规协调员(SCC)的监管配合机制,同时持续推动中兴通讯与BIS、SCC三方之间的直接沟通,对三方的沟通机制和共同关心的话题进行探讨,更好地推动后续的监管工作持续优化。

ZTE has always been committed to openness and transparency in compliance-related exchanges with business partners. This quarter, we communicated with key customers from Europe and the Americas, and shared our experience in responding to changes in the complex geopolitical environment. By jointly discussing how to guarantee compliant operations for sustainable growth, we expect to boost partners' confidence in our compliance management and enhance their trust in partnerships with the company.

此外,中兴通讯始终保持开放透明的态度与业务合作伙伴进行合规交流,本季度我们与欧洲以及美洲的重点客户进行了交流,展示了中兴通讯面对复杂的地缘政治环境变化的应对能力,与客户共同探讨如何确保企业可持续合规发展的应对策略,努力赢得他们对中兴通讯合规能力的信任,增强与中兴通讯开展业务的信心。

Finally, in the first quarter, we restructured export control-related contents on the company's official website, making it easier for customers and partners to know about ZTE's practices in export control compliance. On the website, you may get access to our export control compliance policy updated every year and the CECO newsletters released to partners every quarter. If you'd like to learn more, please visit our website at: https://www.zte.com.cn/global/about/trust-center.html#idtrust-center02.

 

最后,我们在一季度完成了公司官网中出口管制相关内容展示方式的重构,方便客户和合作伙伴更容易地获取中兴通讯出口管制合规相关信息。这些信息包括了中兴通讯每年更新的出口管制合规政策、每季度发布的CECO致合作伙伴的信函等内容。如您有兴趣,可通过以下路径进行访问:公司官网(www.zte.com.cn)- 关于我们 -信任中心- 合法合规 - 出口管制合规。

 

 

                                                                                                                                                                                         Lawrence Koh

                                                                                                                                                                                               许绍勤

 

                                                                                                                                                                                            

                                                                                                                                                                                         Chief Export Compliance Officer

                                                                                                                                                                                         首席出口管制合规官

                                                                                                                                                                                         ZTE Corporation

                                                                                                                                                                                         中兴通讯股份有限公司

                                                                                                                                                                                         Lawrence.koh@zte.com.cn

                                                                                                                                                                                         +65 84999511 (Singapore/新加坡)

                                                                                                                                                                                         +86 15768250208 (China/中国)



                                             

隐私政策    © 1998-2016 中兴通讯股份有限公司 版权所有  粤ICP备11108162号 粤公网安备 44030502000445号